孟嘗君
□ 李牧
第四十章 終章
孟嘗君棄相入魏,在齊國(guó)不啻一場(chǎng)暴風(fēng),攪得眾人前仰后合,茫然失措。不過(guò),很快,大家就弄清楚前因后果了。于是,眾人明了方向,紛紛站隊(duì)。有的人,三緘其口;有的人,腦子活絡(luò),便琢磨著怎么來(lái)迎合齊王。一時(shí)間,齊國(guó)朝堂上下,阿諛?lè)畛?、歌功頌德之聲,沸沸揚(yáng)揚(yáng)。齊王躊躇滿志,越發(fā)堅(jiān)定了滅周的念頭,就等個(gè)黃道吉日,引兵西征。
這時(shí)候,齊國(guó)多地突發(fā)怪異之事:某地忽然天降血雨,染紅了田野房屋樹(shù)木;某地突然地陷,大白天的,房屋接到就落入深坑,深不見(jiàn)底;尤其是連續(xù)幾天凌晨,在臨淄城門(mén)處,忽然傳出哭聲。人們?nèi)ニ褜?,卻又找不到人影……
這些怪異之事,弄得齊國(guó)上下人心惶惶。民間漸漸流傳,齊王逼走孟嘗君,勢(shì)必會(huì)給齊國(guó)帶來(lái)災(zāi)殃,這些怪異,都是上天的警示。齊王知道之后,不屑一顧,斥之為荒誕不經(jīng),無(wú)須在意!
某天,臨淄人狐恒上書(shū)勸諫齊王,要順應(yīng)天命,召回孟嘗君。齊王大怒,將狐恒殺死,陳尸于鬧市,說(shuō)誰(shuí)膽敢再說(shuō)要孟嘗君回來(lái),就是這下場(chǎng)。次日,大夫陳舉上書(shū),言辭鑿鑿,要齊王順應(yīng)民意,召回孟嘗君。齊王拍案大怒,親手將陳舉一劍砍死。并將陳舉尸身與狐恒放在一起,以恐嚇眾人。
有人告訴齊王,這兩人都是孟嘗君的門(mén)客,居心叵測(cè),而且朝中有不少人,也是孟嘗君的人。齊王大怒,下令整肅朝綱,凡孟嘗君的門(mén)客、舉薦的人,甚至與孟嘗君稍有牽連的人,殺的殺,關(guān)的關(guān),罷黜的罷黜。孟嘗君在齊國(guó)為相多年,朝中人盡與他有關(guān)系,這番清洗下來(lái),朝中官員為之一空。
大臣王蠋勸諫齊王,說(shuō)很多官員雖然是孟嘗君舉薦的,但他們忠君愛(ài)國(guó)之心,是不容置疑的。何況,一下子把這么多官員罷黜,國(guó)家事務(wù)就沒(méi)有足夠的人來(lái)辦了。
齊王大笑道:“從來(lái)都是官位不夠,哪里會(huì)缺做官的人!”
在齊王心中,該提拔的人,太多了。以前,位置都被人占著,現(xiàn)在可好了,于是數(shù)日之間,大批人升官。也不枉這些人絞盡腦汁,迎合齊王說(shuō)了那么多的好聽(tīng)話。朝中老臣王蠋、太史敫等人見(jiàn)事不可為,紛紛稱(chēng)病歸隱。
這些事情,陸陸續(xù)續(xù)傳到孟嘗君的耳朵里,他喟然長(zhǎng)嘆道:“唉!齊國(guó),危矣?!?/p>
這日,燕國(guó)大夫劇辛求見(jiàn)孟嘗君,希望魏燕聯(lián)手,討伐齊王。
燕齊之間有大仇。二十八年前,田章統(tǒng)兵攻入薊城,滅了燕國(guó)。田章在燕國(guó),縱容士兵燒殺擄掠,因此燕人甚是仇恨齊國(guó)。燕昭王繼位后,在燕國(guó)軍民的齊心努力下,趕跑田章,恢復(fù)燕國(guó)。他筑黃金臺(tái),收羅天下賢才,富國(guó)強(qiáng)軍,潛心準(zhǔn)備28年,就是要報(bào)此滅國(guó)之仇。如今,燕準(zhǔn)備聯(lián)合趙、秦、魏、韓,五國(guó)伐齊。孟嘗君在列國(guó)間聲望甚高,現(xiàn)在又貴為魏相,所以,燕昭王派劇辛前來(lái),聽(tīng)聽(tīng)孟嘗君的意見(jiàn)。
孟嘗君沉默良久,最后道:“齊王無(wú)道,齊國(guó)子民卻是無(wú)辜!萬(wàn)莫虐待?!?/p>
劇辛見(jiàn)孟嘗君不反對(duì),大喜,道:“薛公教令,我等豈敢不遵!”
得到孟嘗君的默許,五國(guó)聯(lián)軍集結(jié)成功,燕國(guó)大將樂(lè)毅任上將軍,秦國(guó)白起、趙國(guó)廉頗、魏國(guó)晉鄙、韓國(guó)暴鳶,各率本國(guó)兵馬,在樂(lè)毅的統(tǒng)領(lǐng)下,掀開(kāi)了伐齊之戰(zhàn)的序幕。當(dāng)時(shí),田章已去世數(shù)年,齊王就派大將韓聶率領(lǐng)齊軍前往迎敵。雙方在濟(jì)水相遇。
五國(guó)聯(lián)軍,五名統(tǒng)軍大將有三名都是當(dāng)時(shí)頂尖的名將,五打一,韓聶就是有三頭六臂,也不是對(duì)手。濟(jì)水之戰(zhàn)沒(méi)有任何懸念,齊軍被殺得全軍覆滅,韓聶被殺,齊王跑得快,倉(cāng)皇逃回臨淄。秦趙魏韓四國(guó)不為己甚,各取所需,收兵回國(guó)。燕軍在樂(lè)毅的統(tǒng)帥下,尾隨齊軍,兵臨臨淄城下。
臨淄城中,齊王問(wèn)計(jì)于將軍大臣們,個(gè)個(gè)張皇失措,無(wú)一計(jì)可出。齊王看著這幫曾經(jīng)大言不慚的人,知道不能依靠,遂帶了幾十名心腹,趁著夜色,打開(kāi)城門(mén),棄城而逃。
樂(lè)毅兵不血刃,進(jìn)入臨淄城。他遣使四出,宣揚(yáng)燕王仁德,以懷柔為上,所到之處,齊城紛紛投降,半年之內(nèi),齊國(guó)除了即墨和莒城之外,全境淪陷。
齊王逃至莒城,派人向楚王求救,愿意將整個(gè)淮北之地全部歸還楚國(guó)。楚王派將軍卓齒,率領(lǐng)二十萬(wàn)大軍前往接收地盤(pán),在莒城見(jiàn)到齊王。
齊王期望借楚兵的力量,打退燕軍,所以封卓齒為相國(guó)。卓齒見(jiàn)燕軍鼎盛,怕不是對(duì)手,便私下與樂(lè)毅達(dá)成協(xié)議,他殺掉齊王,樂(lè)毅分齊國(guó)一半土地給他,封他做齊王。
得到樂(lè)毅的允諾,卓齒便將齊王抓起來(lái),當(dāng)面痛罵一頓,羅列了齊王許多罪狀。最后,將齊王吊在房梁上,生抽其筋。齊王慘呼不止,三天三夜方才氣絕身亡。卓齒虐殺了齊王,得意忘形,在宮中飲宴作樂(lè)。
這個(gè)時(shí)候,齊國(guó)人王孫賈,年方十二歲,聞知齊王被殺,義憤填膺,在集市上號(hào)召齊人,要與齊王報(bào)仇。齊人被公孫賈所激勵(lì),揭竿而起,闖入齊宮中,乘卓齒不備,將卓齒剁為肉醬。
公孫賈號(hào)召齊人堅(jiān)守莒城。駐扎在城外的楚軍無(wú)主,攻城又攻不下,無(wú)奈之下,全軍逃散,有的歸順燕國(guó),有的逃歸本國(guó)。王孫賈便在莒城樹(shù)起抗燕大旗,忠于齊國(guó)的人,紛紛來(lái)到莒城,協(xié)助守城。王孫賈又找到齊太子,立為齊王,是為齊襄王。王孫賈又派人與即墨守將田單取得聯(lián)系。
堅(jiān)守?cái)?shù)年后,田單在即墨使用火牛計(jì),大敗燕軍,田單乘勝追擊,數(shù)月之間,收復(fù)齊國(guó)全境。并去莒城迎回齊襄王,齊國(guó)復(fù)國(guó)。
當(dāng)孟嘗君聽(tīng)聞齊王死狀,心下慘然,久久不能言語(yǔ)。次日,他將相印送歸魏王,向魏王辭行,帶著門(mén)客們,回到薛城。
齊襄王復(fù)國(guó)后,內(nèi)心非常害怕孟嘗君,他派人來(lái)薛城,持相印請(qǐng)孟嘗君重回臨淄,孟嘗君堅(jiān)辭不就。齊襄王沒(méi)有辦法,只好贈(zèng)送了許多財(cái)物和美女,多方示好。數(shù)日后,孟嘗君向天下諸侯宣布:從即日起,薛城獨(dú)立。與任何國(guó)家不結(jié)盟,不敵對(duì),保持中立。
聲明一出,天下震動(dòng)。諸侯震駭之余,紛紛遣使赴薛,表示祝賀。
從此以后,孟嘗君隱居薛城,至死再未踏入臨淄一步。
尾聲
《史記?孟嘗君列傳》載:文卒,謚為孟嘗君。諸子爭(zhēng)立,而齊魏共滅薛。孟嘗君絕嗣無(wú)后也。 (終)